【結婚準備編】日本版の婚姻届を提出
1.日本領事館でNULLA OSTA(独身証明書)を申請&入手
2.ミラノ県庁で証明書の認証(LEGALIZZAZIONE)をもらう
3.市役所で結婚を申請する(Richiedere il matrimonio)
4.市役所で結婚の8日間の公示(PUBBLICAZIONE DI MATRIMONIO)
5.市役所で結婚式(MATRIMONIO)
6.日本領事館で日本に結婚成立を報告⇦イマココ
日本領事館に予約して
事前にもらっていた婚姻届などの記入用紙に記入しまくって持参しました。
ちなみに婚姻届、カタカナだらけなんですよね。
名前も住所もカタカナ。
イタリア共和国という本名も何度書いたか。
- 婚姻届 2通
- 戸籍謄本 2通
- 結婚証明書(Certificato di Matrimonio)2通
- 配偶者の国籍証明書(Certificato di Cittadinanza)2通
- 各証明書の訳文フォーム 1部づつ
Certificato di Cittadinanzaは事前にcomuneで16€の収入印紙を持参して入手しないといけません。
これが手間なくらいであとはこれらを持っていけばOK。
私は指名の各順番を間違えて
訂正印ではうまくいかず当日書き直したりしました。
1ヶ月後に日本の家族に住民票を取得して確認してください!
と言われ、無事に手続きは終了。
夫婦別性なのでそれほど変化したイメージはないんですけどね。